Artist:GARNET CROW
作詞:AZUKI七/作曲:中村由利/編曲:古井弘人
気づけば温もり求めて心が彷徨うことない?
只要一留意 是否有為了追求溫存而心彷徨過呢?
君への思い頼りに生きてる今も
即使靠著對你的思念而活著的現在
叶わぬ願いをずっとみてる
也一直看著那無法實現的願望
ふと そんな無力さに堕ちる
忽然 墮落在那無力的深淵
Crier Girl, Crier Boy
Crier Girl, Crier Boy
growin' night
growin' night
変わらぬ愛など
如果沒有不變的愛的話
ないなら今 感じる(みえる)すべて
現在 就把所感覺到的一切
ただ一つの真実(たから)にする
當作唯一的真實
隙間もなく寄り添っていて
讓我沒有隔閡地貼近你吧
曖昧な態度(ことば)でさえも心に大切にしまった
甚至連你曖昧的態度我都非常珍惜地深藏在心裡
やりきれない切なさを すり替えて昇華
將無法忍受的痛楚頂替 昇華吧
いつしかきしむかな
何時才能掙脫呢
無理矢理なきれい事で固めた日々
那因勉強自己做漂亮事而被套牢的日子
Winter night, Ice cold sky
Winter night, Ice cold sky
星空 真冬の花火が
星空下 嚴冬的煙火綻放
咲いたスクリーンみたいで
彷佛變化多端的螢幕
今にも消えてゆきそう
現在也好像要漸漸消失
うつろうものはなんてキレイ…
映照出來的東西為什麼會如此美麗...
僕らどれ位大切なモノを
我們究竟擁有多少
守り通せる力があるの?
守護重要東西的力量呢?
Crier Girl, Crier Boy
Crier Girl, Crier Boy
今でも
即使是現在
あの日の僕らは甘美(あまく)
那一天的我們是如此的甜蜜
輝いてみえて
散發著光芒 我仍可看到
うまくやれそうな気がした
我覺得我倆可以順利走下去的
Winter night, Ice cold sky
Winter night, Ice cold sky
around the clook
around the clock
君に逢いたい
好想見你
この手に疑うことない体温(やさしさ)を感じさせていて
請讓我感受你這雙手 不容置疑的體溫
消えゆくもの繋いでゆくよ
我會將逐漸消失的東西給連繫起來的啊