Artist:愛內里菜
作詞:愛內里菜/作曲:須藤智之
疲れきった毎日に
疲憊不堪的每一天
ときどき自分が嫌で
有時會感到厭煩
そんな夜に電話くれた
那樣的夜裡來了通電話
戀人とちがう大事な友だち
是和戀人不一樣的重要朋友
戀や仕事で息詰まる事も悩み話しも
為了戀愛和工作 不論是令人無法喘息的事或煩惱的話
隠さず話せるあなただから
因為你所以不在隱藏而說出來
何度でも笑顔になる
不管幾次讓我有了笑容
ひとりに慣れてた流れる日々
習慣獨自過著每一天
あなたの聲でそっと気づかされるよ
你的聲音讓我慢慢地了解到
涙こぼす事も忘れてた ふとした優しさ感じて
傷心流淚的事也會忘記 不由得感到溫柔
明日からがんばれる
從明天開始也要好好加油
そう思う かけがえのないmy friend
那樣想著 無可取代的my friend
もう少し話していい?
可以再說一下嗎?
雪が積もった日のこと
積雪那天的事
真夜中に家飛び出し
半夜裡從家裡飛奔出去
みんなで朝まで作った雪だるま
大家做著雪人直到早上
あの頃の夢 今では遠くへ離れていって
那個時候的夢 現在已經離我遠去了
すべてを投げ出したくなる時
想要拋開所有一切的時候
悲しくて不安になる
卻是變得悲傷和不安
すすむ道はもう同じじゃない
前進的道路已經不同了
だけど あの日の思いは変わらない
但是那天的想法是不會改變的
向かい合い描いた空の色 時をいくつ越えても
一起描繪著天空的色彩 也穿越多少時光
何度もこの胸に照らし出す
不知道點亮了我的心靈多少次
かけがえのないmy friend
無可取代的my friend
誰もひとりじゃ生きていけない
任誰也沒有辦法一個人活下去
心の支えが必要だと知った
必須要知道心靈上是要有個支持的
小さくても確かなぬくもり
即使只是小而實在的溫暖
あなたの存在が分かるよ
也能讓你了解到自己的存在唷
ありがとう
謝謝你
信じてゆける変わらぬもの
相信不會改變的事物
あなたの聲でそっと気づかされるよ
你的聲音讓我慢慢的了解到
涙こぼす事も忘れてた ふとした優しさ感じて
傷心流淚的事也會忘記 不由得感到溫柔
何年先の未來でもそう
未來的幾年也要一樣
かけがえのないmy friend
無可取代的my friend