Artist:THE ALFEE


 

作詞:高見沢俊彥/作曲:高見沢俊彥/編曲:THE ALFEE、青木望

君のあどけない橫顏

你那天真無邪的側臉

遠く感じる時がある

有時令人感到遙遠

そっと優しく口づけても

雖然是偷偷溫柔地親吻

悲しみが降り積もる

悲傷卻積累著

 

だけど淚があふれても

即便淚流千行

いつも僕がそばにいるから

也總是陪在我身邊

もしも道に迷う夜なら

如果在夜裡迷失了方向

道標はこの愛

路標是這個愛

 

君が通り過ぎたあとに

在你走過之後

何が殘るだろう

還殘留下什麼呢

たとえ今 言えなくても

如果現在 即便說不出口

きっといつかは???

總有一天一定會???

 

せつない夜を越えて

越過令人感傷的夜晚

君にめぐり逢う

再度和你相逢

それだけに生きてきた

只因為此活到現在

哀しいほどに好きと

喜歡你喜歡到令人哀傷

囁いてみたい

想輕聲說

Please,Don't pass me by

請不要無視我

 

果てしない海に小舟を浮かべ

小船漂浮在無盡的大海上

二人漕ぎ出した愛だったね

兩人所划的是愛

穩やかな優しさに包まれて

被寧靜的溫柔包圍著

荒波乘り越えてきた

終能乘風破浪

 

君が通り過ぎたあとに

當你走過之後

何が殘るだろう

還殘留下麼呢?

もしもいつか 振り向いた時

如果有一天 當你回頭看時

きっと僕だけは???

一定只有我….???

 

青い追憶の中

青澀的追憶中

きらめく想い出

閃閃發光的回憶

だれもが愛をめざす

每個人都嚮往著愛

夢の旅人たちよ

梦的旅人

急がないでくれ

请不要太匆匆

Please,Don't pass me by

請不要無視我

 

せつない夜を越えて

越過令人感傷的夜晚

君にめぐり逢う

再度和你相逢

それだけに生きてきた

只因為此活到現在

哀しいほどに好きと

喜歡你喜歡到令人哀傷

囁いてみたい

想輕聲說

Please,Don't pass me by

請不要無視我

 

せつない夜を越えて

越過令人感傷的夜晚

君にめぐり逢う

再度和你相逢

それだけに生きてきた

只因為此活到現在

哀しいほどに好きと

喜歡你喜歡到令人哀傷

囁いてみたい

想輕聲說

Please,Don't pass me by

請不要無視我

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    mitsuki8533 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()