Artist:GARNET CROW


作詞:AZUKI七/作曲:中村由利/編曲:古井弘人

流星がこぼれた夏の空

向著流星灑落的夏天天空
願いこめた

許下願望
いつもあの人の傍にいさせて

請讓我一直留在那個人身邊

朝になり街中人が溢れゆく度に

當清晨來臨  街道上人群擁擠時
大事な哀しみも見失いそう

那深刻的哀傷似乎都看不見了

言葉にはならない気持ちを

這份不需言語表達的心情
きっと誰もが隠してるね

一定任誰也無法隱藏
不器用なやさしさ気付けたら

如果察覺到那笨拙的溫柔
もっと二人は近づくかな

兩人就能更靠近嗎

涙のイエスタデー 揺れるSummer breeze

流淚的昨天    搖曳的Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた

拉近消失的夏日
なんて自由 ただ想うこと

為何自由 只有想念
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

看啊    海鳥正飛上天空

そして君も また何処かへ

然後你還向著何處去呢
ゆこうとして歩く途中でしょう

假如往前進  正行走在半路上吧
続きのない夢をみても

就算做了斷斷續續的夢
目覚めたら また時は流れて

一旦醒來   時光仍舊流逝

真夜中に目覚めて見た空が綺麗すぎて

在深夜中醒來所看見的天空太過美麗
もっと深い闇が見たい そんな気がした

想看看更深遂的黑暗   體認到這樣的心情

どこか未だ知らない場所へ迷い込みたくなることない?

從沒想過要闖進某個未知的地方去嗎?
君といたらもっといいのにな

若是和你在一起就會變得更好啊
痛みさえも 老いてゆくよう

就連痛楚也會逐漸老去

涙のイエスタデー 濡れるSummer wind

流淚的昨天  濡濕的Summer wind
素敵だよね 僕にみせてよ

多美好啊    請讓我看看吧
そう満たされ また流され

那樣被填滿著   依然流逝
変わりゆくよ 心のままに

誠心去改變吧

追いかけても 追いかけても

即使去追趕    即便去追尋
すり抜けてくものに魅せられては

展露出被磨蝕的光輝吧
続きのない夢をみても

就算做了斷斷續續的夢
目覚めたら また時は流れて

一旦醒來   時光仍舊流逝著

波音砕け散る飛沫(しぶき)が キレイであるように

海浪聲碎裂飛散  浪花如此美麗
どこまでも壊れやすく はかないモノよ 永遠(とわ)

不論到哪都容易損壞   這夢幻之物啊    永遠地
胸に響け

在心中回響著

涙のイエスタデー 揺れるSummer breeze

流淚的昨天    搖曳的Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた

拉近消失的夏日
なんて自由 ただ想うこと

為何自由 只有想念
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

看啊    海鳥正飛上天空

そして君も また何処かへ

然後你還向著何處去呢
ゆこうとして歩く途中でしょう

假如往前進  正行走在半路上吧?
続きのない夢をみても

就算做了斷斷續續的夢
目覚めたら また時は流れて

一旦醒來   時光仍舊流逝著

arrow
arrow
    全站熱搜

    mitsuki8533 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()